Судная ночь: «Известия» публикуют фрагмент романа «Ветер знает мое имя»

Плeмянницa Сaльвaдoрa Aльeндe — тaк Исaбeль Aльeндe мнoгo лeт нaзaд вxoдилa в литeрaтуру. С тex пoр числo прoдaнныx книг вo по всем статьям мирe превысило 65 млн экземпляров, ее сочинения переведены сверху 35 языков. В России ее также знают и ценят: у нас вышло паче 10 ее романов. Итоговый из написанных к настоящему моменту — «Ветер знает мое имя» — банан года ждал выпуска в России. Сейчас на этой неделе таковой роман, изданный «Азбукой», появится в отечественных книжных магазинах, а часа) «Известия» публикуют его отрывок — леденящее кровь изложение Хрустальной ночи 1938 возраст, потому что Альенде в этом произведении сравнивает преступления нацизма с современной иммиграционной политикой США и приходит к неутешительным выводам. Напоминаем, точно идеология нацизма запрещена в России.

«Ветер знает мое имя» (пассаж)

Ночь наполнилась ужасом. Единственно через десять минут Ракель Адлер поняла всю весомость происходящего: задернутые шторы заглушали звук и крики.

Она думала, зачем вернулась кучка юнцов, которые шумели чуток раньше. Чтобы отвлечь Самуила, попросила его сколько-нибудь сыграть, же мальчик словно оцепенел, сделано предчувствуя трагедию, фактичность которой Ракель часа) отказывалась признавать. Без (слов (дальних что-то ударило в просвет, и стекло разлетелось получай тысячу осколков.

Первой мыслью было определить, во что им обойдется починка, ведь стекло было вырезано бери заказ. И тотчас а второй булыжник разбил другое лампочка, штора оторвалась ото карниза и повисла получи и распишись последнем креплении.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.