Едят в деревнях как велит церковный календарь. Процесс, похожий на спектакль «Занимательная наука»: раствор марганцовки — хлорка — сода, и — опа! Дедушкино точило, бабушкин пресс Чтобы познать секрет островных традиций, надо, конечно, ехать в деревушки. Да что там: в Лимассоле устраивают аншлаговую рождественскую ярмарку с участием русских артистов, водочкой и бутербродами с салом. Так у нас бывает только на Пасху или Рождество. А христианскую веру привезли на Кипр апостолы Павел и Варнава. Церковь Святого Лазаря в Ларнаке одна из самых намоленных, добрых, где мне довелось бывать. Другая деревня, Арсос, находится чуть дальше от побережья, но восполняет это просто фантастическим гостеприимством. А еще зайти в иконописную мастерскую. Такие же вечные, как голос ветра над развалинами античного Куриона. Многое там не меняется столетиями — например еда. Пожалуйста. Но каково постоянство! Киприоты очень религиозны. Древние жители Кипра на протяжении шести веков приносили их в святилище Агиа-Ирини. Киприоты поступают просто: варят сироп, а потом все лето бодяжат из него лимонад. Чуть ли не Девкалион и Пирра начали отмечать свое чудесное спасение от потопа, который устроил Зевс. А знаешь, он никогда не улыбался, говорят мне. А теперь его музыка звучит в модерновых металлических конструкциях с дырочками. Вино — отдельная песня. Не зря одним из самых легендарных посетителей здесь был султан Брунея: ради него даже изменили интерьер лучшего номера, учтя пожелания дизайнера из свиты монарха… Какое счастье сорвать с ветки свежий апельсин и тут же съесть его, глядя через листву в синее зимнее небо! фото: Екатерина Деева
Уж сколько войн и разделов видел остров, а все так же собираются семьями по выходным за большими столами. В одной комнате на стене висит точило для бритвы (дедушка Зое был парикмахером), в другой стоит виноградный пресс… Но их спасают простые, вечные ценности. Урожай привозят на маслодавильню, как зерно на мельницу. фото: Екатерина Деева
Фигурки из святилища Агиа-Ирини. И о друге их, святом Лазаре, который был похоронен в Ларнаке, островитяне рассказывают так, будто дело было совсем недавно. Политики, чиновники, генералы и простые горожане — все тут. А вообще почти в каждой деревне, вокруг которой есть виноградники, зазывают поучаствовать в дегустации и выбрать себе бутылочку-другую по вкусу. Уж не знаю, нарочно так задумали или это случайное, но такое красивое совпадение.Автор благодарит за помощь в подготовке материала Кипрскую Организацию по Туризму (Visit Cyprus) и лично Елену Цветкову. Гуляя по горной деревне Омодос, можно и накупить местных лакомств, и посмотреть на работу мастериц, вышивающих скатерти и плетущих кружева. Еще агротуристам предлагают сделать сыр халуми из козьего молока (вкуснее всего он жареный), научиться готовить мусаку, покататься на лошадях… Даже Деда Мороза хотели выписать из Великого Устюга, однако там свободных дедушек не оказалось, все были расписаны по елкам. До первой смерти улыбался, а после воскрешения перестал. В археологическом музее Никосии есть удивительная штука, о которой очень мало написано. Вообще никогда? В будни на столах что попроще: фасоль с луком, лимоном, тунцом… А неподалеку, у порта Лимассола, есть, к примеру, сувенирная лавочка, чей владелец устраивает настоящее шоу: показывает, как обрабатывают морские губки. Рабочий стаж у него с 1961 года, а главное — собственная борода! Сейчас-то праздник стал христианским, в нем участвуют священники, но прежде был языческим. Но готовят их повара, берущие призы на международных конкурсах. Первым президентом независимого Кипра избрали духовное лицо — архиепископа Макариоса III. Пригласили тогда Санту из Финляндии. Но оторваться было невозможно. В магазине прекрасно говорят по-русски. Христос воскресил Лазаря через четыре дня после смерти, он прожил еще тридцать лет. В Кафедральном соборе Святого Иоанна в Никосии на обычной воскресной службе негде яблоку упасть. Правда, когда-то он пел в эоловых арфах. А также искусственным снегом (экспертам пришлось его жевать и поджигать, проверяя на всяческую безопасность). Конечно, они тоже затянули пояса потуже — многие не могут позволить себе отпуск за границей, не покупали дорогих подарков на Рождество. — серая губка становится пышной и белоснежной. И если желать здоровья близким, лучшее место — здесь. Хлеб с нутовой мукой, чурчхела — шушуко, пастила из сока рожкового дерева, орехи, мед… Его машины, «Кадиллак» и «Мерседес», выставлены во дворе собора, и никого это не раздражает. Мясо — по воскресеньям, в субботу его на сутки ставят в печь. Родительский дом она перестроила в занятном стиле: современная техника соседствует со старинными предметами. Хозяйка по имени Зое, которую мы почему-то представляли себе старушкой в платке, оказалась очень современной и модной дамой. Для Макариоса бронированные авто были просто средством передвижения… Настоящий — и все тут… Блюда местной кухни? Витрина заполнена статуэтками из терракоты. И рассчитано это не только на туристов: на острове живут около 40 000 наших соотечественников. В деревне Зиги самым ярким впечатлением стала выжимка масла — в декабре как раз заканчивался сбор оливок. На Кипре все более популярным становится агротуризм: старые дома переделывают под жилье для путешественников и развлекают их нехитрыми, но очень прикольными для горожан сельскими занятиями. Апельсины — понятно, а лимоны с участка куда девают? Для гостей Зое наготовила столько сладостей, что они еле поместились на стол. Потому что разное ТАМ увидел… Конечно, киприоты, как и все, боятся нового кризиса. А рядом апельсинно-лимонный сад. Стоит очень комфортная комната в домике поблизости, в Тохни, да еще плюс машина в аренду, всего 40 евро в день с человека! Владелец винодельни «Ктима Геролемо» Афинодорос Афинодору учился в Харькове на провизора, и знание химии помогло ему продолжать дело отца: Афинодорос не только делает вина по «исконной» технологии, но и ставит эксперименты с новыми, нетипичными для Кипра сортами винограда. По правде его зовут Тимо Аларик Пакканен, но детям это все равно. Санта-Клаус со стажем В лучшем отеле Кипра «Four Seasons», который находится в Лимассоле, традиции тоже чтут. Кони, быки, минотавры, люди — и очень просто представить, как покупали фигурку у торговца, кланялись жрецу… Горькие-прегорькие оливки на прессе превращаются в ароматнейшее маслице, которое сразу можно попробовать, сбрызнув лимоном и посыпав солью. Празднуют, например, день Всемирного потопа, он же Катаклизмос. Художница покрывает доску левкасом, растирает краски вручную — все как встарь.